Francia

EVA ofrece localización, accesibilidad y servicios técnicos
ST´501 es hoy líder en servicios de accesibilidad para cine y televisión
Más de 200 horas de descripción de audio y más de 4000 horas de subtitulado producidas anualmente
Disponibilidad, precisión y capacidad de respuesta para una mayor accesibilidad
El arte de entendernos

Beneficiándonos de más de 40 años de relaciones comerciales, podemos doblar de manera eficiente cualquier proyecto, desde las principales películas para cines hasta las producciones independientes , así como series de TV, animación y de documentales.

Sus proyectos se beneficiarán del acceso al más alto nivel creativo y conocimientos técnicos.

Un centro único con 11 auditorios dedicados a la postproducción de sonido en una instalación segura certificada por TPN, con aparcamiento y con estación de metro cercana.

Una oferta completa de principio a fin para los servicios de localización y accesibilidad exclusiva para sus contenidos, siempre respetando el acuerdo profesional nacional francés de tarifas de doblaje y gestión de derechos (DADR).

Eficiencia y sencillez con un único contacto para todos los servicios.

Una oferta local: todos los servicios de grabación y mezcla se realizan en las instalaciones de Eclair en Vanves, instalaciones con total libertad para elegir entre un gran número de traductores, adaptadores y directores artísticos.

Una instalación de 350 metros cuadrados, en el corazón de la ciudad, dedicada a subtitulación, sonido e imagen, con 3 estudios de grabación, mezcla y diseño de sonido y un estudio de edición de vídeo. Todos los estudios son de alta gama con tratamiento acústico.

Nuestra pasión por los documentales y el lenguaje, combinados con la excelencia artística, son la fuente de nuestra creatividad.

Eclair Estrasburgo ha sido un proveedor preferente del canal ARTE franco-germano durante más de 25 años.

ST’501 fue fundado en 1996 como una compañía de postproducción audiovisual, especializada en subtitulado multilingüe; a día de hoy es líder en servicios de accesibilidad para el cine y la televisión. La compañía destaca en la industria por sus servicios de alta calidad y sensibilidad.

A lo largo de los años, la compañía ha ampliado sus actividades para incluir el sistema de Closed Caption para personas sordas y con problemas de audición. En 2008, añadió los subtítulos para trasnmisiones de televisión en vivo como parte de sus servicios, mostrando tanto su valor tecnológico como humano. ST’501 proporciona, también, traducción al lenguaje de signos francés y subtitulado multilingüe en vivo para eventos.

En 2018, ST’501 lanzó su departamento de audio descripción de audio, dirigido por profesionales con 10 años de experiencia y a comienzos de 2019 fue certificada como una organización de formación de los escpecialistas en accesibilidad del mañana, en audio descripción de audio en vivo y de subtitulado.

Principales de EVA
Equipo de

Bouchra Alami

Eclair V&A Vanves

Deputy MD & Country Manager

Landline

Gregory Ansieaux

ST'501

Operations Manager

Landline

Caroline Franck

Eclair V&A Strasbourg

Site Manager

Landline

Serge Sepulcre

Eclair V&A Vanves

Sales Director

Landline

Fadoua Isidore- El Ajjouri

Eclair V&A Vanves

Operations Manager

Landline

Julien Bourson

Eclair V&A Vanves

Sound Engineer

Landline

Laure Morisset

ST'501

Audiodescription Manager

Vincent Kozlowski

Eclair V&A Vanves

Technical Director

Landline

70, Rue Jean Bleuzen, 92170 Vanves, France

70, Rue Jean Bleuzen, 92170 Vanves, France

2, Rue Wencker, 67000 Strasbourg, France